tag:blogger.com,1999:blog-9923338807739969732024-03-13T02:34:50.841+01:00Japonés para DummiesJezahttp://www.blogger.com/profile/02587290654232172111noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-992333880773996973.post-11226081632149365542012-10-09T10:15:00.001+02:002012-10-09T10:15:26.840+02:00Aproximación (con cautela) a la bunpô<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxqRf3pwSmTALHupxlaIIwxE5tFDCQzV1goKRe-SuBT80zLQivHcX50Xp_dTgjRpmNbl5o6jruMZeEkcmJOgLP9o5xWPurY9wfyKzIdgGYGQeL41aIWPQgNEd4NtZEJiAS0GCx7AOudGGr/s1600/aula.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="182" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxqRf3pwSmTALHupxlaIIwxE5tFDCQzV1goKRe-SuBT80zLQivHcX50Xp_dTgjRpmNbl5o6jruMZeEkcmJOgLP9o5xWPurY9wfyKzIdgGYGQeL41aIWPQgNEd4NtZEJiAS0GCx7AOudGGr/s320/aula.JPG" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¡No temáis! En el título hay una palabra que desconocéis tranquil@s, en nada la conoceréis muy bien. <i>Bunpô </i>significa gramática. Ya va siendo hora, tras un largo letargo japonés, empezar a entrar en los terrenos gramaticales de esta lengua. Aquí os marcaré las líneas principales que la caracterizan, básicamente lo que la diferencia de las lenguas latinas o anglosajonas que es a lo que estamos acostumbrados por esta parte del mundo. A continuación veréis algunos rasgos que una vez se haya empezado los detectaréis por vosotros mismos.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<a name='more'></a><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">1. <b>Partículas.</b> Serán vuestras amigas al principio, enemigas cuando se multipliquen sin control pero una vez sepáis bien como funciona, es el medio perfecto para entender japonés. Cada partícula va enganchada a una palabra y le da su función dentro de la frase. Con partículas te indican el tema de la frase, el sujeto que realiza la acción, el dónde se hace, el hacia dónde se va, indica pregunta, exclamación... Pero hay que tomárselo con calma, porque hay unas cuántas y dominarlas no es tan sencillo como parece cuando empiezas a estudiar japonés.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYgsM1IcO4S2B-cFFWCEfc9Omv7lXnkA_EeGG6-3gTt2STgvHyXkCSozFsemXRolbyoBslF8d8JWp9khi-0xxfaRHcjz2QwSAbv3ZhvsO7z0F2ZKuwrwfPwEMRwWfROc7EX3XoqbQ8qPMq/s1600/particulas.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYgsM1IcO4S2B-cFFWCEfc9Omv7lXnkA_EeGG6-3gTt2STgvHyXkCSozFsemXRolbyoBslF8d8JWp9khi-0xxfaRHcjz2QwSAbv3ZhvsO7z0F2ZKuwrwfPwEMRwWfROc7EX3XoqbQ8qPMq/s1600/particulas.png" /></a></div>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">2. <b>Verbos.</b> A diferencia del español sobretodo no hay varios pretéritos, indicativo, subjuntivo, cada persona no tiene una forma concreta... cuando aprendes japonés te dicen, ¡si el español es muy difícil en cuanto a verbos! como diciendo que no va a costar nada. Ni tanto ni tan calvo, es cierto que todas las personas se conjuga igual, no hay futuro, sino presente en formulas de futuro (como decir "voy mañana" ya quiere decir que "irás") y pasado. Mi mayor dificultad es saber cuándo tengo que conjugarlo (forma -</span><span style="background-color: white;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">ます) o dejarlo en forma diccionario o cómo va delante de qué partícula... No es tan complicado como el español (aunque al estar familiarizados con él no se nota tanto), pero tampoco es como el inglés, que para mí, es de lo más fácil que conozca en cuanto a verbos a pesar de tener más tiempos que el japonés.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">3. <b>Orden en las frases. </b>Sujeto+Verbo+Predicado, de toda la vida ha sido la estructura básica para las oraciones. Luego puedes ir liándolo, que si sujeto elíptico, que si frase compuesta subordinada, pero siguiendo esta fórmula tu frase siempre está bien formulada. Yo que vengo de periodismo, se hace especial hincapié que no hay manera más clara de escribir. Bien, olvidaos para el japonés. Aquí las cosas funcionan siguiendo un: <span style="background-color: yellow;">Tema + Sujeto + Complementos varios + Verbo.</span> El verbo es siempre la última palabra, aunque pueda ir seguido de una partícula de interrogación o exclamación/énfasis.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">4.<b> Registros. </b>Me da la sensación que os asusto diciéndolo tanto. Aunque no es mi intención, tampoco quiero que os lo encontréis de golpe y os lo comáis, como me ha pasado a mí. Cuando empiezas a estudiar te enseñan el formal, el registro que usarías al ir al Japón, ya que hablas con desconocidos, gente mayor, funcionarios que esperas que te ayuden en tus caos, profesores, etc. Entonces un día te dicen ¡informal! y te quedas:</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">ええええ。。。むずかしですね!</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">O lo que es lo mismo, <i>¡qué difícil!</i> Pues cuando a tu profesor se le ocurre explicarte que hay algo que es el Keigo, que se usa como lenguaje honorífico (y piensas, pero si ya tengo el formal, ¿por qué más?), que hay tres tipos de keigo: sonkeigo, kenjôgo y teineigo; y muchos de los verbos QUE YA SABES ahora se dicen de otra manera, te dan ganas de pegarte un tiro. ¡Pero es lo que hay Dummies! Los japoneses son así de hipermegaexageradamente respetuosos: aguantarse y estudiar. Pero es mejor estar prevenidos.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8bo0cKicsW672luOMNHW60CDZSPte0DuIUqhNio_p9liuZES_Yu0dh8foS56eT9j3acwAkBm8-f2qyMCSN8aB6qSsIHqWZUsmysc8jJ8Bv8XKA4iDs7d6CovDg_rpILBPx35aAmEe6Mrm/s1600/REGISTROS.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="305" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8bo0cKicsW672luOMNHW60CDZSPte0DuIUqhNio_p9liuZES_Yu0dh8foS56eT9j3acwAkBm8-f2qyMCSN8aB6qSsIHqWZUsmysc8jJ8Bv8XKA4iDs7d6CovDg_rpILBPx35aAmEe6Mrm/s400/REGISTROS.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">5. <b>Toneladas de vocabulario</b>. Cuando he estudiado inglés no me ha dado la impresión que había tantísimas palabras que escapaban a mi control como en este idioma. No sé si el japonés tiene más palabras, pero entre saber el suficiente (que nunca es suficiente) vocabulario para entender lo que te dicen y además saber los kanjis para poder leerlos, es una ardua, larga y constante tarea. Hincar codos pero sobretodo intentar ir refrescándolos, usarlos aunque sea mentalmente para que lo esencial se quede grabado a fuego en tu mente. No te costará acordarte cómo se dice "comer" o "dormir" pero sí es más difícil recordar otros. </span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIMhX6HS-AUzJg0YZMkPYXEN4VWtjAQrQ9Z2DSeR5rXF5dPkJiindWfq2RGAQF050ParWQVrarZ2OUl_Q6LUnKhLQ9OnznyLZrsEEDkq0fsmscwn_BTUD5fRNfeLcsO-nPKDqJ16Aq6d6V/s1600/vocabularo.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIMhX6HS-AUzJg0YZMkPYXEN4VWtjAQrQ9Z2DSeR5rXF5dPkJiindWfq2RGAQF050ParWQVrarZ2OUl_Q6LUnKhLQ9OnznyLZrsEEDkq0fsmscwn_BTUD5fRNfeLcsO-nPKDqJ16Aq6d6V/s200/vocabularo.jpeg" width="189" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">べんきょしましょう!<br /><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¡Estudiemos!</span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
Jezahttp://www.blogger.com/profile/02587290654232172111noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-992333880773996973.post-65502247695932352782012-09-12T11:32:00.000+02:002012-09-12T11:32:13.735+02:00De vuelta a las clases<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8JrrJD1YQJmZgkXDado0rf4PYMjcPnWDMXEttGAv5JhHx18h3Bdsv2BkI0PaYKeYNhwNcOFkhkaJpp6alyTrKli3pfCiLKoDj227UM7r_5eo_uTl23YucylMnT_cg4SKwWcBRXvllzBP_/s1600/226768_202937133077692_135558083148931_516837_2830374_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8JrrJD1YQJmZgkXDado0rf4PYMjcPnWDMXEttGAv5JhHx18h3Bdsv2BkI0PaYKeYNhwNcOFkhkaJpp6alyTrKli3pfCiLKoDj227UM7r_5eo_uTl23YucylMnT_cg4SKwWcBRXvllzBP_/s1600/226768_202937133077692_135558083148931_516837_2830374_n.jpg" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Desde mediados de agosto no había nada nuevo por aquí, quitando las nuevas listas de vocabulario que seguro que habéis visto. El verano también es para descansar y desconectar y por eso las aulas de <b>Japonés para Dummies</b> también cerraron.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Con la vuelta al cole aquí también volvemos al tajo. Más lecciones (por fin iremos entrando en temas gramaticales, pero sin prisas</span><span style="background-color: #f6f6f6; line-height: 15.600000381469727px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">), nuevas listas de vocabulario... Además empezará a llenarse también el apartado de las listas de kanji por número de trazos.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: #f6f6f6; line-height: 15.600000381469727px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: #f6f6f6; line-height: 15.600000381469727px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ante todo, tened en cuenta <b>Dummies</b>, que vosotros sois una parte muy importante de este blog. Si alguna lección no acaba de entenderse, está incompleta o contiene errores, no dudéis en decirlo. Si quéreis una lección en particular, lista de vocabulario o algún recurso que compartir con los demás: tanto los comentarios como el correo del blog está habilitado y os contestaré en cuanto lo vea.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: #f6f6f6; line-height: 15.600000381469727px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="background-color: #f6f6f6; line-height: 15.600000381469727px;">Nada más de momento. Seguid alerta porqué retomamos las clases. Y sobretodo: ¡</span><span style="background-color: white; color: #222222; line-height: 16px;">がんばって!</span></span></div>
Jezahttp://www.blogger.com/profile/02587290654232172111noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-992333880773996973.post-43419072512895404792012-08-20T09:40:00.000+02:002012-08-20T09:40:14.309+02:00Lección 6: ¿Dónde está?<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg81d7wQTifmW7Il2O1WGrpm_0qV53jtBzC1UM08NHOfYNpXY3CjtgFisw9OmN4RlshkPRNmO8TDcGgYt9Bolwk6lcWAiQ38msYRulGX7INU6x7NIP9ZgpHXLCT14eNB_DO5p1y8CzF8ehM/s1600/nihongo_gif.gif" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg81d7wQTifmW7Il2O1WGrpm_0qV53jtBzC1UM08NHOfYNpXY3CjtgFisw9OmN4RlshkPRNmO8TDcGgYt9Bolwk6lcWAiQ38msYRulGX7INU6x7NIP9ZgpHXLCT14eNB_DO5p1y8CzF8ehM/s320/nihongo_gif.gif" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Hoy aprendemos a situar las cosas</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Iba a empezar ya a saco con la gramática pero teniendo una conversación con una amiga mía, también sufridora pero apasionada del japonés (tienes que quererlo mucho para sufrirlo y seguir) me di cuenta que es también vital, antes de liarte con estructuras de frases, saber situar las cosas bien. En esta lección lo fundamental es aprender a situar objetos y/o personas.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<a name='more'></a><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Antes que nada el dibujo sobre el que trabajaremos:</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjV4pqbvQHBkWygEQJaqR-U1VueTJ3U30fUNVGYC7IB18eyhwa54jxdo9rwKGwM5lIgEPhiCQufXeGZAIYpM4Dy7_01pW-2PrxsWzXimEmYgKdRUqCjp3LWPdWb7v0kxf-O90vMW_HJo7iO/s1600/%25EF%25BC%2592habitacion.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjV4pqbvQHBkWygEQJaqR-U1VueTJ3U30fUNVGYC7IB18eyhwa54jxdo9rwKGwM5lIgEPhiCQufXeGZAIYpM4Dy7_01pW-2PrxsWzXimEmYgKdRUqCjp3LWPdWb7v0kxf-O90vMW_HJo7iO/s320/%25EF%25BC%2592habitacion.gif" width="314" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Antes de pasarlo al japonés hagamos una breve descripción de la imagen. La cama será el elemento central de la habitación y alrededor suyo organizaremos las demás cosas. En este caso son cuatro objetos los que nos van a importar: la estantería, la ventana, las zapatillas de estar por casa y la alfombra. Primero aprendemos a decir el vocabulario de la habitación en japonés:</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<ul>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">estantería: しょか (<i><span style="color: red;">shoka</span></i>)</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">zapatillas de estar por casa: スリッパ (<i><span style="color: red;">surippa</span></i>)</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">ventana: まど (<i><span style="color: red;">mado</span></i>)</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">alfombra: じゅうたん (<i><span style="color: red;">juutan</span></i>)</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">cama: ベッド (<i><span style="color: red;">beddo</span></i>)</span></li>
</ul>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Una vez sabemos cómo decir cada objeto, lo fundamental es preguntar "¿dónde está...?"</span></div>
</div>
<div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: yellow; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">OBJETO は どこ です か。</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El objeto que queremos saber dónde está es el tema de la oración, aquí irían alguna de las cuatro nuevas palabras que hemos aprendido. El は (aquí pronunciado <i><span style="color: red;">wa</span></i> y no <i><span style="color: red;">ha</span></i>) es una partícula que marca cuál es el tema del que hablamos. El どこですか (<i><span style="color: red;">doko desu ka</span></i>) corresponde al "<i>¿dónde está?</i>" Así que ya podrías preguntar el lugar de los cuatro objetos. Vamos a ver como se respondería:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<ul>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">しょかはうえのベッドです。(<i><span style="color: red;">shoka wa <b>ue</b> no beddo desu</span></i>)</span></li>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">スリッパは</span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">したのベッドです。(<i><span style="color: red;">surippa wa <b>shita</b> no beddo desu</span></i>)</span></li>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">まど</span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">は</span> <span style="font-family: Verdana, sans-serif;">ひだりのベッドです。(<i><span style="color: red;">mado wa <b>hidari</b> no beddo desu</span></i>)</span></li>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">じゅうたん</span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">は</span> <span style="font-family: Verdana, sans-serif;">みぎのベッドです。(<i><span style="color: red;">juutan wa <b>migi</b> no beddo desu</span></i>)</span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">De estas cuatro respuestas salen nuestras primeras localizaciones: うえ (arriba), した (abajo), みぎ (derecha), ひだり (izquierda). Así que las respuestas serían:</span><br />
<br />
<ul>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La estantería está encima de la cama.</span></li>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Las zapatillas están debajo de la cama.</span></li>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La ventana está a la izquierda de la cama.</span></li>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La alfombra está a la derecha de la cama.</span></li>
</ul>
<div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En la <a href="http://japonesparadummies.blogspot.com.es/2012/07/leccion-3-expresiones.html">lección 3</a> vimos muy de pasada los determinantes demostrativos (これ - <i><span style="color: red;">kore</span></i>、それ - <i><span style="color: red;">sore</span></i> 、あれ - <i><span style="color: red;">are</span></i>) que corresponden a nuestros "este, ese, aquel". En está lección serán más importantes aún adverbios de lugar (ここ - <i><span style="color: red;">koko,</span></i> そこ - <i><span style="color: red;">soko</span></i>、あそこ - <i><span style="color: red;">asoko</span></i>) correspondiente a "aquí, ahí, allí".</span></div>
<div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Con los adverbios podemos hacer otro tipo de frase que sería:</span></div>
<div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: yellow; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">Adv. は COSA/PERSONA が あります/います。</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Esta nueva estructura indicamos la situación del tema utilizando los adverbios de lugar. Así, podríamos tener una pequeña conversación como esta:</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<ul>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">スリッパはどこですか。(<i style="color: red;">surippa wa doko desu ka</i>)</span></li>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">ここはスリッパがあります。(<i style="color: red;"><b>koko</b> wa surippa ga arimasu</i>)</span></li>
</ul>
<div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<ul>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¿Dónde están las zapatillas?</span></li>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Aquí están las zapatillas.</span></li>
</ul>
</div>
<div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Lo que hay que tener en cuenta aquí es el uso del verbo, aunque tanto あります (<i style="color: red;">arimasu</i>) como います (<i style="color: red;">imasu</i>) significan estar, あります se utiliza con objetos inanimados y/o lugares, mientras que います se usa para personas o animales.</span></div>
</div>
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-CmA3pZPvEeYSX180AXK5mePp882onE_kBcR7mgPrNBJOQnrM3IZUhkU7vPNfKvqCdQiux-A2Ngw1dhhqhQo3A2iUKq8lXS4ncEhSacD8YMbCzGY5BGbK2zMMwZIPsJJLK6HBuNFKyZDn/s1600/%EF%BC%92DENTRO-FUERA.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="186" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-CmA3pZPvEeYSX180AXK5mePp882onE_kBcR7mgPrNBJOQnrM3IZUhkU7vPNfKvqCdQiux-A2Ngw1dhhqhQo3A2iUKq8lXS4ncEhSacD8YMbCzGY5BGbK2zMMwZIPsJJLK6HBuNFKyZDn/s320/%EF%BC%92DENTRO-FUERA.jpg" width="320" /></a></div>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Un poco más de vocabulario para entender las siguientes frases:</span><br />
<br />
<ul>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">casa: いえ (<span style="color: red;"><i>ie</i></span></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">)</span></li>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">niña: おんあのこ (<span style="color: red;"><i>onna no ko</i></span>)</span></li>
</ul>
<div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La separación del dentro/fuera respecto el arriba/abajo/derecha/izquierda se debe a que estos dos últimos tienen una importancia especial más allá de la situar cosas que ahora contaremos, pero antes, vamos a ver como se utilizan:</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<ul>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">おんなのこはなかのいえです。(<span style="color: red;"><i>onna no ko wa <b>naka</b> no ie desu</i></span>)</span></li>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">おんあのこはそとのいえです。(<span style="color: red;"><i>onna no ko wa <b>soto</b> no ie desu</i></span>)</span></li>
</ul>
<div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div>
<ul>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La niña está dentro de la casa.</span></li>
<li><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La niña está fuera de la casa.</span></li>
</ul>
<div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El concepto del うち (<span style="color: red;"><i>uchi</i></span></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">) y el そと (</span><i style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif;">soto</i><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">) va más allá de simplemente situar cosas o personas. En varias ocasiones han ido saliendo los registros o grados de formalidad del habla en japonés. Estos dos conceptos son básicos para saber cómo debes referirte a los demás, sobretodo cuando usemos el keigo (ya llegará el momento, pero aún no os preocupéis por el keigo jaja). </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Las personas que forman parte de tu </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">うち son aquellas que conforman "tu casa": tu familia, tus amigos cercanos, tu clase... La </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">うち siempre se define respecto al otro. Si hablas de algo tuyo con alguien que queda fuera, hablas de tu </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">うち a alguien que pertenece al </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">そと, que queda fuera de tu grupo.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El ejemplo más sencillo para entenderlo sería: si hablas con tu madre debes mostrarle respeto porque es mayor que tú (aunque al ser familia también es posible usar un registro informal, depende de la familia y todo); sin embargo, cuando hablas con alguien que no forma parte de tu familia sobre tu madre, el respeto se lo muestras al interlocutor y rebajas el de tu madre. Los mayores grados de formalidad corresponden al </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">そと mientras que el </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">うち puede tener usos más relajados.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pero como decía, esto ha sido más que nada un apunte relacionado al uso del </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">うち/</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">そと, queda para más adelante meternos en esos caminos pantanosos.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAxcDiqEb9kCjALljxl87IQDhOC2zr-5UiNcSRr1L89S_3nn1Rzly36IK4Xn4mGjkypcn_5CXsKW60J_qIAEI-AblgqIDsKEjZLGzrgeSDFWeXJZktLUfD30Y5VLI6MSpVcczBzxeSEa8B/s1600/doko+desu+ka.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAxcDiqEb9kCjALljxl87IQDhOC2zr-5UiNcSRr1L89S_3nn1Rzly36IK4Xn4mGjkypcn_5CXsKW60J_qIAEI-AblgqIDsKEjZLGzrgeSDFWeXJZktLUfD30Y5VLI6MSpVcczBzxeSEa8B/s320/doko+desu+ka.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Toire wa doko desu ka.</i></span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">De momento quedaos con lo aprendido: cómo preguntar dónde está algo/alguien y cómo se responde. Es algo fundamental, un día podéis estar en Japón y necesitar localizar un producto en una tienda o, como el señor del dibujo, encontrar algo con urgencia. Recordad:</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: yellow; font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: large;">すみません。トイレはどこですか.</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">(disculpe, ¿dónde está el baño?)</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: yellow; font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b><br /></b></span></span>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><b>Descargar esta lección en PDF</b>:<a href="http://www.4shared.com/office/smwMeOsN/leccion_6_donde_esta.html"> aquí</a></span></span></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
Jezahttp://www.blogger.com/profile/02587290654232172111noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-992333880773996973.post-27475344566228200182012-08-02T09:03:00.001+02:002012-08-03T08:26:59.073+02:00Lección 5: Pronombres<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="text-align: justify;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOReM-MDqE0lmKXWDymzTNK-v6NbwU_LwGGLbdCzzy0S9oRZid_tMrunXYSLKBYEQBfTM7nsWQPtveDzyNriKx9cBuSaKofYr_Qmn2nVw3UuYPwoxyfTLPNN53pqie_SGdrgS3A4hN5APP/s1600/academia.gif" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="230" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOReM-MDqE0lmKXWDymzTNK-v6NbwU_LwGGLbdCzzy0S9oRZid_tMrunXYSLKBYEQBfTM7nsWQPtveDzyNriKx9cBuSaKofYr_Qmn2nVw3UuYPwoxyfTLPNN53pqie_SGdrgS3A4hN5APP/s320/academia.gif" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Hoy hablaremos de pronombres</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: small;">Antes de empezar con cuestiones de gramática pura y dura, haremos un pequeño alto para ver los pronombres en japonés. Además de aprender cómo es cada uno, nos será bueno para empezar a familiarizarnos con los grados de formalidad (una constante en este idioma me temo), las diferencias entre lenguaje de hombres y mujeres y algún detalle más. Empecemos con la lista de pronombres.</span></div>
<br />
<a name='more'></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqxCIvHSWHSCcNBeP0D7Lejt0fRtta9rX5pTVXwo60SoqTuO8VH9PkqORECr3IO79Vgr5UGS-cKg_J6B1wybleII85k3b770mH5gS6BWhlD-4TPqq29r-Gz5OrWFADVxCNv0af7MbVZtlP/s1600/lista+pronombres.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqxCIvHSWHSCcNBeP0D7Lejt0fRtta9rX5pTVXwo60SoqTuO8VH9PkqORECr3IO79Vgr5UGS-cKg_J6B1wybleII85k3b770mH5gS6BWhlD-4TPqq29r-Gz5OrWFADVxCNv0af7MbVZtlP/s640/lista+pronombres.jpg" width="484" /></a></div>
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Como habéis podido ver en la lista, conocer los pronombres en japonés no es solo aprender cómo es cada uno y qué kanji </span>le corresponde; es muy importante tener en cuenta si <b>quién lo dice</b> es un hombre o una mujer, la <b>edad</b> del hablante y sobretodo la <b>persona a la que le habla</b> y el <b>registro</b> en el que debes dirigirte a esa persona. La educación lo es todo en Japón. No es que el resto de países sean maleducados, pero tenemos un uso más relajado y flexible. Tratamos con respeto a desconocidos, superiores y mayores; pero en cuanto pasan a ser conocidos y tienes más trato se tarda poco en bajar a un registro más coloquial, sin caer en lo vulgar ni familiar si no es amigo.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdc0wl3qD7n5ISBJjYB841EdJnLMKTQBlP1WOodnN5oaC5yBjYWS5eZAYVUoOXsBV6XNZrDr1KW7oeD-heWJg3DrDBX_G2IQvgYGp4QVhZlaPUMvIesIMR35RemrJK-B1ebh2DZKZZ1m-5/s1600/V1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="293" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdc0wl3qD7n5ISBJjYB841EdJnLMKTQBlP1WOodnN5oaC5yBjYWS5eZAYVUoOXsBV6XNZrDr1KW7oeD-heWJg3DrDBX_G2IQvgYGp4QVhZlaPUMvIesIMR35RemrJK-B1ebh2DZKZZ1m-5/s320/V1.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Imagen de Japonés en Viñetas</td></tr>
</tbody></table>
<br />
En Japón los mayores en edad (aunque sea un/a herman@), ancianos, jefes, clientes, desconocidos... son obsequiados con los más altos grados de respeto. En japonés tienen grados de cortesía hasta niveles exagerados, pero el tema es que siempre debes tener en cuenta la situación y con quién hablas o puedes resultar muy maleducado a tu interlocutor.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj52ehMZk5Ahru7UL1CWQeRu6paXqQpSexQd3XN1IJclfxo0WR-XDJzy3Xw9p-M1cx5tGpAX3zFkGL5K5Yjzx7ki2X9kNq2ywqYEPQiZeFUEYLXLH7ZahXhwqLvNHPBTVyJ-he0FQ-WHyP2/s1600/V2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="226" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj52ehMZk5Ahru7UL1CWQeRu6paXqQpSexQd3XN1IJclfxo0WR-XDJzy3Xw9p-M1cx5tGpAX3zFkGL5K5Yjzx7ki2X9kNq2ywqYEPQiZeFUEYLXLH7ZahXhwqLvNHPBTVyJ-he0FQ-WHyP2/s320/V2.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Imagen de Japonés en Viñetas</td></tr>
</tbody></table>
<br />
Los hombres y las mujeres no hablan igual, pero no suele haber un uso estandarizado y regido por una normativa gramatical de expresiones de cada uno. En japonés sí: un hombre no puede usar expresiones de mujer y al revés, queda muy raro y mal. Así que además de situación e interlocutor, un hombre debe hablar como un hombre y una mujer como una mujer, de la edad que les corresponda a cada uno. </div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<span style="font-size: small;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_yc_Cg9lX6MjBzOMnBB9PTh4hyH1kPMTC1Czf8oIWnd68Wa6SxiIe3lxBq4NAfp29I5KAjTNG9dfSzye9yFVnoSdDZjrStWrELFWC_6hHFGxAL6q5RAVMPioZks2dfTFJKYXK87O2QtaP/s1600/vi%25C3%25B1etaE.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="138" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_yc_Cg9lX6MjBzOMnBB9PTh4hyH1kPMTC1Czf8oIWnd68Wa6SxiIe3lxBq4NAfp29I5KAjTNG9dfSzye9yFVnoSdDZjrStWrELFWC_6hHFGxAL6q5RAVMPioZks2dfTFJKYXK87O2QtaP/s320/vi%25C3%25B1etaE.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Imagen de Japonés en Viñetas</td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Los sufijos expresan su relación con los pronombres ya que funcionan para formar el plural. Los ejemplos que vamos a ver se aplican principalmente para formar el nosotros, pero no solo esos.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdTuOBUC61modg6ZwsHovOFa9GvjZsCZdwfAhLKMhjMzsL4hsDE5cNzgVATGFjb437HdJQXXSVPfId2aRys083oS539JrtFeSlVbvPiZ-u8MQUGk_EELarypjC3PZ2JgpKNp6k3vmv5oi-/s1600/sufijos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="262" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdTuOBUC61modg6ZwsHovOFa9GvjZsCZdwfAhLKMhjMzsL4hsDE5cNzgVATGFjb437HdJQXXSVPfId2aRys083oS539JrtFeSlVbvPiZ-u8MQUGk_EELarypjC3PZ2JgpKNp6k3vmv5oi-/s400/sufijos.jpg" width="400" /></a></div>
<div style="font-family: Verdana, sans-serif;">
</div>
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">El más utilizado es el たち<span style="color: red;"> </span>para formar el plural, sin embargo el ども en registro formal es muy común también.</span></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmbbcLqex7lhlUUhOIvJ1g3Lp1YZU_d2FdfnhlTiN5RMBonXOh1k828uz_01hB3PJTUfSnlkvH8nHgV_4wrz7JBSZFNBw0larWrCJKYd98tbeaShtYC5Sy_k8eROOAjWi_vYLYPiUl4oFU/s1600/VHON2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmbbcLqex7lhlUUhOIvJ1g3Lp1YZU_d2FdfnhlTiN5RMBonXOh1k828uz_01hB3PJTUfSnlkvH8nHgV_4wrz7JBSZFNBw0larWrCJKYd98tbeaShtYC5Sy_k8eROOAjWi_vYLYPiUl4oFU/s320/VHON2.JPG" width="303" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Imagen de Japonés en Viñetas</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana, sans-serif; text-align: center;">
</div>
<div style="font-family: Verdana, sans-serif;">
<span style="font-size: small;">De entre estos sufijos los que mayor respeto expresan por el otro son los honoríficos. Aquí solo nos referiremos a los sufijos, sin embargo, también hay prefijos como el お que se usa con objetos (por extraño que pueda parecer). </span><span style="background-color: white;">Tanto si la persona a la que te refieres es tu interlocutor o una tercera persona es importante tratarlo del modo correcto con el sufijo adecuado.</span></div>
<div style="font-family: Verdana, sans-serif;">
<span style="background-color: white;"><br /></span></div>
<div style="font-family: Verdana, sans-serif;">
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana, sans-serif; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjK3kCpwUGj0OnkgQ0s4XqeySvphuDHWXv_DWwe9fMV-D1YGgGbHsiDpFQQTpLvxvTLdw4SkmB2PS3sU1i8a-XkFwnncF8c93QNHwzEdhvY7ZfxndNxPJ_kdKcDBkqQ0ztRk-9le_eRQla0/s1600/honor%C3%ADficos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjK3kCpwUGj0OnkgQ0s4XqeySvphuDHWXv_DWwe9fMV-D1YGgGbHsiDpFQQTpLvxvTLdw4SkmB2PS3sU1i8a-XkFwnncF8c93QNHwzEdhvY7ZfxndNxPJ_kdKcDBkqQ0ztRk-9le_eRQla0/s640/honor%C3%ADficos.jpg" width="411" /></a></div>
<div style="font-family: Verdana, sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana, sans-serif;">
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
<div style="font-family: Verdana, sans-serif;">
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
<div style="font-family: Verdana, sans-serif;">
<span style="font-size: small;"><b>Consejo 1:</b> para hablar empezad por el registro formal, lo normal es no conocer japoneses y hay que hablar con respeto. El informal irá saliendo más tarde.</span></div>
<div style="font-family: Verdana, sans-serif;">
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
<div style="font-family: Verdana, sans-serif;">
<span style="font-size: small;"><b>Precaución: </b>Los animes van bien para aprender japonés, del mismo modo que las VOSE de las series americanas para aprender inglés. En este caso hay que tener en cuenta que en los animes se suele usar un registro informal o muy informal en general. No se puede hablar como los personajes de estas series sino tienes un alto grado de familiaridad. </span></div>
<div style="font-family: Verdana, sans-serif;">
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
<div style="font-family: Verdana, sans-serif;">
<b><span style="font-size: small;">Bajar la lección en PDF:</span></b></div>
<span style="font-size: small;"></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="http://www.4shared.com/office/hll1ggej/leccin_5_pronombres.html">http://www.4shared.com/office/hll1ggej/leccin_5_pronombres.html</a></span></span><br />
<div style="font-family: Verdana, sans-serif;">
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
<br />
<div style="font-family: Verdana, sans-serif;">
<b><span style="font-size: small;">Recursos:</span></b></div>
<div style="font-family: Verdana, sans-serif;">
<span style="font-size: small;">Wikipedia suele ser una típica fuente de información y aquí no había salido aún. Su entrada sobre <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Pronombres_japoneses">pronombres</a> es muy completa de ahí he sacado la información para elaborar las tablas.</span></div>
<div style="font-family: Verdana, sans-serif;">
<span style="font-size: small;"><a href="http://usagiinlove.tripod.com/japanese3.htm">Usagiinlove</a> también dedica una entrada a los pronombres, aunque solo pone los más básicos.</span></div>
<div style="font-family: Verdana, sans-serif;">
<span style="font-size: small;">Por último, <a href="http://nihongogaijin.blogspot.com.es/2005/03/11-los-pronombres-personales.html">Nihongogaijin</a> le dedica su tercera lección y los tiene bien ordenados.</span></div>
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<span style="font-size: small;"><br /></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: small;"><b>Todas las imágenes pertenecen al libro Japonés en viñetas de Marc Bernabé.</b></span></div>
</div>Jezahttp://www.blogger.com/profile/02587290654232172111noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-992333880773996973.post-43905719800032154202012-07-31T17:23:00.000+02:002012-11-27T19:07:19.438+01:00Contenidos<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTReV2X4f_K72qLdFMVl6BR2pPxE3wurCerCrOaVS34Y_CDPUnXQgfUl-w2OoJ8meeDgsj4RkAejzUfTlSNeCBAFpJCq6e6o8S_6zSW4qZnSIe1_szbzjOnjjoM0NIn7RAMAQcSRfVbLOP/s1600/blog.bmp" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="153" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTReV2X4f_K72qLdFMVl6BR2pPxE3wurCerCrOaVS34Y_CDPUnXQgfUl-w2OoJ8meeDgsj4RkAejzUfTlSNeCBAFpJCq6e6o8S_6zSW4qZnSIe1_szbzjOnjjoM0NIn7RAMAQcSRfVbLOP/s400/blog.bmp" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Antes de proseguir con las lecciones quería hacer un pequeño alto y explicaros los contenidos del blog, por si no os habéis aventurado más allá de las lecciones de las sucesivas entradas.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">El <b style="color: red;">menú horizontal</b> que hay justo debajo de nuestra pizarra os permitirá acceder a más contenidos aparte de las lecciones en sí aunque relacionados y básicos para complementar. Además pretende organizar mejor todo lo que se vaya dando para no perdáis tiempo buscando en entradas antiguas.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span></div>
<a name='more'></a><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipw0UoBwFI4iKFEiFfu2ZAo9ySrcC5rtdc_rnVKk_KM6950VZiMsrIgYyYm7Y2tnGrtADys3NaYbjx0ZWacT1NYPpWdMN-E0nGiznciKLWIk1B90j2WkQHVpMFVKxKMesGhWpj5-iHi5rX/s1600/lecciones.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="138" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipw0UoBwFI4iKFEiFfu2ZAo9ySrcC5rtdc_rnVKk_KM6950VZiMsrIgYyYm7Y2tnGrtADys3NaYbjx0ZWacT1NYPpWdMN-E0nGiznciKLWIk1B90j2WkQHVpMFVKxKMesGhWpj5-iHi5rX/s400/lecciones.JPG" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Lo más cómodo para saber qué vamos haciendo y acceder a ello es ir al menú y entrar en "<b style="color: red;">Lecciones</b>" y hacer click en la lección que os interese. De esta manera quedan ordenadas y es más sencillo de encontrar lo que se busca.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDEedLHjWNv98zAKYumQK3pgrOa_1EpNUIaQNzqGkonbEUNcICntjAPKSKjmuRPvHz_KdZ3mJfjDylGqLbUWAevwbrCU5sf3B0mWaO4thjXTijv4MJB0eO2jnLTxbG8xhUFXNwdwbAeCpH/s1600/doc.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="128" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDEedLHjWNv98zAKYumQK3pgrOa_1EpNUIaQNzqGkonbEUNcICntjAPKSKjmuRPvHz_KdZ3mJfjDylGqLbUWAevwbrCU5sf3B0mWaO4thjXTijv4MJB0eO2jnLTxbG8xhUFXNwdwbAeCpH/s400/doc.JPG" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Del mismo que con las lecciones, si en vez de mirarlo del blog queréis descargarosla para mirarla o imprimirla y así estudiar con mayor tranquilidad entrais en "<b style="color: red;">Documentos</b>" y podréis descargaros la que necesiteis.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtB1jaCaXTPgkJmOpEM5LZxaRPyswAhfnBDEMIT7LB5lRllcgun7wqFJKEqygcyIgtOmmyReyiWUCfzMc7AXhlHzvzRUFChxmj0IOVKtZn88hC451U2lqzvnljgDfNt29nIVEqtjAiwDZw/s1600/voc.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="147" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtB1jaCaXTPgkJmOpEM5LZxaRPyswAhfnBDEMIT7LB5lRllcgun7wqFJKEqygcyIgtOmmyReyiWUCfzMc7AXhlHzvzRUFChxmj0IOVKtZn88hC451U2lqzvnljgDfNt29nIVEqtjAiwDZw/s400/voc.JPG" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Uno de los contenidos extra que encontraréis en Japonés para Dummies son las listas de "<b style="color: red;">Vocabulario</b>". En algunos casos pueden estar relacionadas con temas que se hayan dado, y en otras, es complementario. Es recomendable que entréis de vez en cuando pues lo voy actualizando y añadiendo nuevas. El enlace permite bajarse directamente el PDF con la lista de vocabulario.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKTX-UxAgR0K2TPHDrDmMDy_4fBzlqqWrfi8dzadi7t55lMZ1CMMHTHGNSo6rRc8ifZc7H1t3jC24JC87hqxl_RRo72YS7jWLfIzFN1hCLYd9K56oJ04dsTGWCG-lM-jN1RW8sCITkT-Jv/s1600/kanji.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="103" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKTX-UxAgR0K2TPHDrDmMDy_4fBzlqqWrfi8dzadi7t55lMZ1CMMHTHGNSo6rRc8ifZc7H1t3jC24JC87hqxl_RRo72YS7jWLfIzFN1hCLYd9K56oJ04dsTGWCG-lM-jN1RW8sCITkT-Jv/s400/kanji.JPG" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Así, también es recomendable que vayáis visitando "<b style="color: red;">Kanji</b>". Se subirán listas como con el vocabulario, pero ordenado por número de trazos, y no por temáticas. Esta y la anterior son secciones que van renovándose más rápido y con más asiduidad.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpxGUVLisTP9-T9t2Iz2iI32YU60tmXanh6pf9kKu9w8iFClenp6vLPL4sAWfsk_GGPoniGjv9ZUcTKHRLS7bGQw2jgZX8BambPsTpoT2JQslrrN5tFxB1zPvubhbi5pjDMOo49d6aCtgK/s1600/recursos.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpxGUVLisTP9-T9t2Iz2iI32YU60tmXanh6pf9kKu9w8iFClenp6vLPL4sAWfsk_GGPoniGjv9ZUcTKHRLS7bGQw2jgZX8BambPsTpoT2JQslrrN5tFxB1zPvubhbi5pjDMOo49d6aCtgK/s320/recursos.JPG" width="228" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">El apartado de "<b style="color: red;">Recursos</b>" es también importante. No solo recoge todos los que se van citando en las sucesivas lecciones, sino que incorpora más y de diferente formato: webs para aprender, para practicar, libros de texto y aplicaciones de móvil. Cada una es descrita y se indica qué podeis sacar de ellas y muchas veces donde conseguirlas. No se va a actualizar tanto, pero se intentará que sea lo más completo posible, que para eso estamos.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEib3yc0_yMOBBvDavk2QNTTnXAcvnGzNpncqkC8-O2OqS1PemZJEkvZSe9o1wv-Dj3dmY77i-cr8UsJHnzYLzN3lhGLrYQQEMKDljXfX__BWcHFRiL3jDVcQmaY6HjB-QAEL1h63SmuxWX8/s1600/video.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEib3yc0_yMOBBvDavk2QNTTnXAcvnGzNpncqkC8-O2OqS1PemZJEkvZSe9o1wv-Dj3dmY77i-cr8UsJHnzYLzN3lhGLrYQQEMKDljXfX__BWcHFRiL3jDVcQmaY6HjB-QAEL1h63SmuxWX8/s320/video.JPG" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">La "<b style="color: red;">Videoteca</b>" es la última y la sección más interactiva. Además es una buena recolecta de cada tema. Se indica la lección y debajo os aparece un video de los recomendados para tratar el tema. En muchos casos veréis que abajo pone "Lección X videos 2", dando a ese margen negro podréis elegir el video que queréis visionar. </span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Con todo esto ya estáis al día de todo lo que Japonés para Dummies puede ofreceros. Poco a poco se va llenando para oferceros lo mejor y más completo para que podáis avanzar en el estudio de este idioma. En todo caso, si en alguna sección echarais en falta algo o quisieras añadirlo podéis dejar un comentario y en seguida se revisará. ¡しゃまたね!</span></div>
Jezahttp://www.blogger.com/profile/02587290654232172111noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-992333880773996973.post-30505476674897600412012-07-14T12:24:00.001+02:002012-07-14T12:24:43.114+02:00Lección 4: Horas, Días de la semana y Meses<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Retomamos los números de la Leccion2 (poner el enlace) y aprenderemos a decir las horas, los días de la semana y los meses. Veremos cómo se dicen las horas y los minutos, que no siempre es igual, los días de la semana (no solo en referencia al "de lunes a domingo"), ya entenderéis a que me refiero y </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">los meses, que será lo más fácil. Como fue L el que nos inició con el tema de la hora, ya os lo encontraréis por aquí dando algún consejo.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<a name='more'></a><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9oZTODa89LEdGMU_fzTtgypMQN9tckca1EtX2kBtGV_4z7Jpj19AXxu_Xx8qaoc55i5XKDjJ_p2ojML7FCtoPJbXW6hzYuW9MFoyw9aZsurKWD6Gw-ptvKjxeCHrqIUvVkvOhS8aKgpGZ/s1600/L.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9oZTODa89LEdGMU_fzTtgypMQN9tckca1EtX2kBtGV_4z7Jpj19AXxu_Xx8qaoc55i5XKDjJ_p2ojML7FCtoPJbXW6hzYuW9MFoyw9aZsurKWD6Gw-ptvKjxeCHrqIUvVkvOhS8aKgpGZ/s320/L.jpg" width="240" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue; font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>HORAS</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En la última lección aprendimos varias frases útiles para tener una primera toma de contacto con el japonés hablado y todas ellas fundamentales si vas a Japón</span> o tienes oportunidad de hablar con un japonés. Una de las preguntas que aprendimos a hacer era preguntar la hora, vamos a refrescarla:</span></div>
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<div style="text-align: center;">
すみません。いまなんじですか。</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<span style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif;">Sumimasen. Ima nan ji desu ka.</span></div>
<br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Es la manera educada de acercarse a un desconocido para preguntarle la hora. La respuesta tendrá dos partes, la primera correspondiente a la hora y la otra a los minutos. Entonces la estructura de la respuesta sería:</span><br />
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana;">hora JI minutos BUN/PUN/FUN</span></div>
<br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En cuanto a decir las horas no tendría que haber problemas, sabemos ya contar de 1 a 12, pero esta es una de las situaciones en las que hay que saber cómo se pronuncian nuestros números conflictivos (4, 7 y 9): よ (<i><span style="color: red;">yo</span></i>), しち (<i><span style="color: red;">shichi</span></i>) y く (<i><span style="color: red;">ku</span></i>). Los minutos son más conflictivos, lo más sencillo son las medias horas, que se dicen はん (<i><span style="color: red;">han</span></i>). En cuanto a los demás mejor os pongo la lista:</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">1 min. いっぷん <span style="color: red;">ippun</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">2 min. にふん <span style="color: red;">nifun </span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">3 min. さんぷん <span style="color: red;">sanpun</span> </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">4 min. よんぷん <span style="color: red;">yonpun</span> </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">5 min. ごふん <span style="color: red;">gofun</span> </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">6 min. ろっぷん <span style="color: red;">roppun</span></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: red;"><br /></span>7 min. ななふん <span style="color: red;">nanafun</span> </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">8 min. はっぷん <span style="color: red;">happun</span> </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">9 min. きゅうふん <span style="color: red;">kyuufun</span> </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">10 min. じゅうっぷん <span style="color: red;">jûppun </span></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">20 min. にじゅうっぷん <span style="color: red;">ni jûppun</span> </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">21 min. にじゅういっぷん <span style="color: red;">ni jû ippun</span> </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">30 min. はん o さんじゅうっぷん <span style="color: red;">han o</span> <span style="color: red;">san jûppun </span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">40 min. ようんじゅうっぷん <span style="color: red;">yon jûppun</span> </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">50 min. ごじゅうっぷん <span style="color: red;">go jûppun</span> </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">60 min. ろくじゅうっぷん <span style="color: red;">roku jûppun</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Último apunte, no diréis nunca que son las trece horas (13:00), sino que es la 1 de la tarde. Para eso hay que conocer el AM ごぜん (<i><span style="color: red;">gozen</span></i>) y PM ごご (<i><span style="color: red;">gogo</span></i>). Simplemente se añaden al principio de la frase y ya indicas si es por la mañana o la tarde. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana;">Momento de oír como suena todo esto:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/SOqLuZx2NbA?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue; font-family: Verdana;"><strong>DÍAS DE LA SEMANA</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Aquí tenemos un tema que va perfecto para empezar a tocar los kanjis, los días de la semana de lunes a domingo. Es muy sencillo:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">月曜日, げつようび (<i><span style="color: red;">getsuyōbi</span></i>), lunes -><strong> 月 Luna </strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">火曜日, かようび (<i><span style="color: red;">kayōbi</span></i>), martes -> <strong>火 Fuego </strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">水曜日, すいようび (<i><span style="color: red;">suiyōbi</span></i>), miércoles -> <strong>水 Agua </strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">木曜日, もくようび (<i><span style="color: red;">mokuyōbi</span></i>), jueves -> <strong>木 Madera </strong> </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">金曜日, きんようび (<i><span style="color: red;">kinyōbi</span></i>), viernes -> <strong>金 Metal/Oro </strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">土曜日, どようび (<i><span style="color: red;">doyōbi</span></i>), sábado -> <strong>土 Tierra </strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">日曜日, にちようび (<i><span style="color: red;">nichiyōbi</span></i>), domingo -> <strong>日 Sol </strong> </span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana;">El primer kanji es el que marca el día concreto, el segundo 曜 (よう, <em><span style="color: red;">you</span>)</em> quiere decir "día de la semana" o "brillas" y el último, 日 (び, <em><span style="color: red;">bi</span></em>) es el kanji de "sol" y "día".</span><br />
<span style="font-family: Verdana;"><br /></span></div>
<div align="center" style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: left;">
<strong><span style="color: blue; font-family: Verdana;"></span></strong><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">A ver cómo se pronuncian:</span></div>
<div align="left" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/OIfJ8o2MGNQ?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: blue; font-family: Verdana;">MESES</span></strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En cuanto a los meses es incluso más sencillo que los días de la semana, sabemos contar hasta doce (meses que hay hasta en Japón), así que es tan sencillo como decir el número de mes y añadirle al final がつ (<em><span style="color: red;">gatsu</span></em>) = mes. Así sin más complicaciones. Como siempre especial atención al 4, 7 y 9, en este caso la pronunciación es (し <span style="color: red;">shi</span>, しち <span style="color: red;">shichi</span> y く <span style="color: red;">ku</span>). Una buena ocasión para aprender los kanjis de los números y de paso el de mes. Atención a la siguiente lista:</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Enero = いちがつ (<em><span style="color: red;">ichigatsu</span></em>) 一月</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Febrero = にがつ (<em><span style="color: red;">nigatsu</span></em>) 二月</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Marzo = さんがつ (<em><span style="color: red;">sangatsu</span></em>) 三月</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Abril = しがつ (<em><span style="color: red;">shigatsu</span></em>) 四月</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Mayo = ごがつ (<em><span style="color: red;">gogatsu</span></em>) 五月</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Junio = ろくがつ (<em><span style="color: red;">rokugatsu</span></em>) 六月</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Julio = しちがつ (<em><span style="color: red;">shichigatsu</span></em>) 七月</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Agosto = はちがつ (<em><span style="color: red;">hachigatsu</span></em>) 八月</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Septiembre = くがつ (<em><span style="color: red;">kugatsu</span></em>) 九月</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Octubre = じゅうがつ (<em><span style="color: red;">jûgatsu</span></em>) 十月</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Noviembre = じゅういちがつ (<em><span style="color: red;">jûichigatsu</span></em>) 十一月</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Diciembre = じゅうにがつ (<em><span style="color: red;">jûnigatsu</span></em>) 十二月</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<strong><span style="color: blue; font-family: Verdana;"></span></strong><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">A ver cómo se pronuncian:</span><br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/1vapY3xQbPE?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue; font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>Y DÍAS DEL MES</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana;">Decir qué día del mes se trata a nivel numérico no es tan sencillo como decir el número y ya está, los japoneses tenían que liarla. Me explico, lo normal sería pensar es que si es el día 7 del mes, decir shichi o nana, y ya está, pero no es tan sencillo. Veámoslo a continuación:</span><br />
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">1 = ついたち (<em><span style="color: red;">tsuitachi</span></em>)</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> 一日<br />2 = ふつか (<em><span style="color: red;">futsuka</span></em>) 二日<br />3 = みっか (<em><span style="color: red;">mikka</span></em>) 三日<br />4 = よっか (<em><span style="color: red;">yokka</span></em>) 四日<br />5 = いつか (<em><span style="color: red;">itsuka</span></em>) 五日<br />6 = むいか (<em><span style="color: red;">muika</span></em>) 六日<br />7 = なのか (<em><span style="color: red;">nanoka</span></em>) 七日<br />8 = ようか (<em><span style="color: red;">youka</span></em>) 八日<br />9 = ここのか (<em><span style="color: red;">kokonoka</span></em>) 九日<br />10 = とおか (<em><span style="color: red;">tooka</span></em>) 十日<br />11 = じゅういちにち (<em><span style="color: red;">jûichinichi</span></em>) 十一日<br />12 = じゅうににち (<em><span style="color: red;">jûninichi</span></em>) 十二日<br />13 = じゅうさんにち (<em><span style="color: red;">jûsannichi</span></em>) 十三日<br />14 = じゅうよっか (<em><span style="color: red;">jûyokka</span></em>) 十四日<br />15 = じゅうごにち (<em><span style="color: red;">jûgonichi</span></em>) 十五日<br />16 = じゅうろくにち (<em><span style="color: red;">jûrokunichi</span></em>) 十六日<br />17 = じゅうしちにち (<em><span style="color: red;">jûshichinichi</span></em>) 十七日<br />18 = じゅうはんにち (<em><span style="color: red;">jûhachinichi</span></em>) 十八日<br />19 = じゅうくにち (<em><span style="color: red;">jûkunichi</span></em>) 十九日<br />20 = はつか (<em><span style="color: red;">hatsuka</span></em>) 二十日<br />21 = にじゅういちにち (<em><span style="color: red;">nijûichinichi</span></em>) 二十一日<br />22 = にじゅうににち (<em><span style="color: red;">nijûninichi</span></em>) 二十二日<br />23 = にじゅうさんにち (<em><span style="color: red;">nijûsannichi</span></em>) 二十三日<br />24 = にじゅうよっか (<em><span style="color: red;">nijûyokka</span></em>) 二十四日<br />25 = にじゅうごにち (<em><span style="color: red;">nijûgonichi</span></em>) 二十五日<br />26 = にじゅうろくにち (<em><span style="color: red;">nijûrokunichi</span></em>) 二十六日<br />27 = にじゅうしちにち (<em><span style="color: red;">nijûshichinichi</span></em>) 二十七日<br />28 = にじゅうはちにち (<em><span style="color: red;">nijûhachinichi</span></em>) 二十八日<br />29 = にじゅうくにち (<em><span style="color: red;">nijûkunichi</span></em>) 二十九日<br />30 = さんじゅうにち (<em><span style="color: red;">sanjûnichi</span></em>) 三十日<br />31 = さんじゅういちにち (<em><span style="color: red;">sanjûichinichi</span></em>) 三十一日</span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicyHxm3D_bpfkUF5c2hab54eA_-d4bbNKPhKHX6luQ4X80qAcG7DiCkOTEmUlBjFU6-S60M1QbPK595ie7nH1veVSgAoHOjgKXkoENA9SifnZH4YiC5PxcLIyBADSDFujnZHiZAuyBhY_X/s1600/excepciones.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicyHxm3D_bpfkUF5c2hab54eA_-d4bbNKPhKHX6luQ4X80qAcG7DiCkOTEmUlBjFU6-S60M1QbPK595ie7nH1veVSgAoHOjgKXkoENA9SifnZH4YiC5PxcLIyBADSDFujnZHiZAuyBhY_X/s200/excepciones.jpg" width="200" /></a></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Del 1 al 10 hay que aprendérselo de memoria, no queda. Los demás, a nivel general, es decir el número y añadirle にち (<i><span style="color: red;">nichi</span></i>) = día. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Con todo esto ya podemos decir la fecha en japonés. Último detalle, mientras que en español el orden suele ser día-mes-año, en japonés es exactamente al contrario: año-mes-día.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<b style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;">Bajar lección en PDF:</b><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">http://www.4shared.com/office/jP9IFfia/leccion_4_horas_dias_de_la_sem.html</span><br />
<div>
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>Consejos:</strong></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana;">Aprenderse los días de la semana es la mejor manera para empezar a familiarizarse con los kanjis, uno por día y 7 que has aprendido ya.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>Recursos: </strong></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En <a href="http://aprenderjapones.net/decir-la-hora-en-japones.html">Aprenderjaponés </a>veréis muy bien explicada la lección de las horas.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Volvemos a <a href="http://www.digitaldialects.com/Japanese/Daysmonths.htm">DigitalDialects</a> donde os espera el juego Days and Months, para practicar parte de lo aprendido en esta lección.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Y aún dos juegos más, en Genkienglish, tenemos un juego para <a href="http://www.genkienglish.net/genkijapan/monthsoftheyearinjapanese.htm">practicar los meses</a> y otro para <a href="http://www.genkienglish.net/genkijapan/tellingthetimeinjapanese.htm">las horas</a>.</span></div>
</div>Jezahttp://www.blogger.com/profile/02587290654232172111noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-992333880773996973.post-55087648036499347962012-07-07T14:31:00.002+02:002012-07-07T14:31:41.848+02:00Lección 3: Expresiones<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbZfk5xIvFDZAtNLQKoj8t1BUvs1SKxJDIe-yRZQlclFpQV0UwWpeuIl7vfzbL0oK1grD15OVJ-FaGIcwjAY9JoBYHSQ2zgI3qXND5RQ9ds845TQC-VTyHOTk_A26qfZ2_eIGPaPyLJZUH/s1600/foto+de+familia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbZfk5xIvFDZAtNLQKoj8t1BUvs1SKxJDIe-yRZQlclFpQV0UwWpeuIl7vfzbL0oK1grD15OVJ-FaGIcwjAY9JoBYHSQ2zgI3qXND5RQ9ds845TQC-VTyHOTk_A26qfZ2_eIGPaPyLJZUH/s400/foto+de+familia.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><b>おかえりなさい!(okaerinasai) ¡Bienvenidos!</b></span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif; text-align: justify;">La lección de expresiones cotidianas es una excusa perfecta para presentaros a nuestro Staff de soporte. Ellos irán apareciendo en las próximas lecciones dándoos consejos, advertencias, </span><span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif; text-align: justify;">explicándoos</span><span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif; text-align: justify;"> curiosidades de la lengua, van a ser unos excelentes asistentes. En la lección de hoy cada uno os enseñará algunas de las frases más básicas que debéis memorizar como primeros pasos en una conversación en japonés. A medida que vayamos avanzando iremos aprendiendo más cosas, pero hay que empezar por lo fundamental.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<a name='more'></a><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Empezaremos con las presentaciones y para eso nos ayudará KON.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiT5RLoxJvr_lUIwGQdzCN5wS7j7I-jUPR2rgGeOUafpI5Fs-W7fHwrvg5y-P-Yb47tfsCh_HPBpD6Dlp9FBmDHsv5prsCqSlgs3t2gIYBPctggy-TEdU1Wt-695b__-Q-QgrBLoOKmyOvU/s1600/KON+LISTO1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiT5RLoxJvr_lUIwGQdzCN5wS7j7I-jUPR2rgGeOUafpI5Fs-W7fHwrvg5y-P-Yb47tfsCh_HPBpD6Dlp9FBmDHsv5prsCqSlgs3t2gIYBPctggy-TEdU1Wt-695b__-Q-QgrBLoOKmyOvU/s400/KON+LISTO1.jpg" width="300" /></a></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Hajimemashite (Encantado)</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Watashi no namae wa KON desu.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">(Mi nombre es KON.)</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Dôzo yoroshiku onegaishimasu. </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">(Encantado de conocerle)</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Estas tres frases son claves para presentarse a cualquier desconocido. El registro es formal (sufriremos bastante con el formal, informal y keigo). </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cuando empecemos con la estructura de las frases entenderéis bien como va, de momento esto es sagrado.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Un detalle de la transcripción al romaji, cuando las vocales son largas, se escribe con el ^ sobre la letra, como el Dôzo, y se pronuncia largo.</span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMHW8oa2uY7wpOP4kwaIb7g4_bck-YKt7WkEZlUktkS0yC09ks8_mOpsicCSQmfS1eHJN4X011G2AVkj9AfFAhQkUmKAoXv_HfFuwXdeCFoGP_ShOEF9uRx8aoJPzMLEOQ9Lh7t1v7f6j9/s1600/MOCONAS1.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMHW8oa2uY7wpOP4kwaIb7g4_bck-YKt7WkEZlUktkS0yC09ks8_mOpsicCSQmfS1eHJN4X011G2AVkj9AfFAhQkUmKAoXv_HfFuwXdeCFoGP_ShOEF9uRx8aoJPzMLEOQ9Lh7t1v7f6j9/s400/MOCONAS1.jpg" width="400" /></a></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Las Moconas nos van a ayudar a entender como se saluda. El japonés no tiene un simple "hola" aunque sí un "adiós". </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En el momento de saludar debemos tener en cuenta la hora del día que es:</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: red;">oyahô gozaimasu</span> (mañana)</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: red;">konnichiwa</span> (tarde)</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: red;">konbanwa</span> (noche)</span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En azul tenemos las despedidas, des del genérico<span style="color: blue;"> sayonara</span> (adiós), pasando por el <span style="color: blue;">mata ne</span> (hasta luego) o <span style="color: blue;">ja mata ashita</span> (hasta mañana) y acabando con el <span style="color: blue;">oyasumi nasai</span> (que se dice cuando te vas a dormir).</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnXxa7ca22UopflMe5M5Onaqv9cIcgfp2kkadC1DfTFYSa_MugXhsLB8VFLfVLubm-fbxsyKpRyU1qgKVv_85y6RDzMQmxJz-B19ZfFWhboNK52hTNkFpRatHXQgc78lo4Rtc8WWuqEwYX/s1600/yondaimeLISTO1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnXxa7ca22UopflMe5M5Onaqv9cIcgfp2kkadC1DfTFYSa_MugXhsLB8VFLfVLubm-fbxsyKpRyU1qgKVv_85y6RDzMQmxJz-B19ZfFWhboNK52hTNkFpRatHXQgc78lo4Rtc8WWuqEwYX/s400/yondaimeLISTO1.jpg" width="300" /></a></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Algo fundamental para el japonés es preguntar como se dice X o que significa Y. Para eso tenemos a Yondaime que nos da las dos frases básicas.</span><br />
<span style="background-color: white; color: red; font-family: Verdana, sans-serif;">Nihongo de, wa nan to ima desu ka.</span><span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;">(como se dice en japonés...)</span><br />
<span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: red;">Supeingo de, wa dou iu imi desu ka. </span></span><span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;">(¿qué significa en español...?)</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">También es importante expresiones como:</span><br />
<span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;">ゆっくりおねがいします。(yukkuri onegaishimasu)</span><br />
<span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;">Más despacio, por favor.</span><br />
<span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;">もいかいおねがいします。(moikai onegaishimasu)</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Otra vez, por favor.</span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-UT2PbYvxwOKdI-NpkSQoc36EbqdrhQZdGu-C1T6xJ7sMDASFZagsjWyNL-63XOCZaJoViZMlAyOoRayfdEcYTLVTuHdxK1E1_2aqtEaruxHy71CKEpwRGYcDAnYWwvMU6Jx24qc3QSXs/s1600/L1.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-UT2PbYvxwOKdI-NpkSQoc36EbqdrhQZdGu-C1T6xJ7sMDASFZagsjWyNL-63XOCZaJoViZMlAyOoRayfdEcYTLVTuHdxK1E1_2aqtEaruxHy71CKEpwRGYcDAnYWwvMU6Jx24qc3QSXs/s400/L1.jpg" width="300" /></a></div>
<span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;">Una de las preguntas más habituales cuando vas por la calle es la gente que te pregunta la hora o, si no llevas reloj y tu </span><span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;">móvil</span><span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;"> se ha quedado sin batería, serás tu el que necesites saber la hora, sobretodo si vas tarde o has quedado.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Así que cuando necesites preguntar la hora, te acercas a una persona y le dices:</span><br />
<br />
<span style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif;">Sumimasen. Ima nan ji desu ka.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">(Disculpe. ¿Qué hora es ahora?)</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Otra cosa a tener en cuenta, sobretodo en japonés escrito, si bien el signo de exclamación se usa bastante, solo en preguntas muy largas o para enfatizar se usa el de interrogación. La partícula か y la entonación ya indican que se trata de una pregunta. En la próxima lección aprenderemos a decir las horas.</span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbVdXgoKmCjS5RGPy_kCEZhuyFyPvduvkAnTu_qat9QHV1n2lephrcnf1yTW_EZwoz9T19xUz9OkNlbpk5dNH76wreGyQXq6cG0BXJLtMa97AsFc9yIYA5HPDRIi7gcJdQqO5agSYlMcRQ/s1600/URAHARA1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbVdXgoKmCjS5RGPy_kCEZhuyFyPvduvkAnTu_qat9QHV1n2lephrcnf1yTW_EZwoz9T19xUz9OkNlbpk5dNH76wreGyQXq6cG0BXJLtMa97AsFc9yIYA5HPDRIi7gcJdQqO5agSYlMcRQ/s400/URAHARA1.jpg" width="300" /></a></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Urahara tiene una tienda de suministros así que si entrarais a comprar es posible que quisierais algo y no pusiera el precio tendríais que ir al propietario del establecimiento y le diríais:</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">kore wa ikura desu ka.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">(¿cuánto vale esto?)</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Es importante, aquí, conocer los determinantes demostrativos, son muy sencillos:</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">これ (kore) este</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">それ (sore) ese</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">あれ (are) aquel</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Así que la pregunta del precio, según si tenéis cerca o lejos el objeto, cambiáis el determinante del principio de la frase y ya está.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;">Y para acabar un </span><span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;">vídeo</span><span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;"> para que oigáis algunas de las expresiones que hemos usado:</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/IaqOb33hZEw?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>Bajar la lección en PDF:</b></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="http://www.4shared.com/office/OhfejdeB/leccin_3_expresiones.html">http://www.4shared.com/office/OhfejdeB/leccin_3_expresiones.html</a></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<b style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;">Recursos:</b><span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;"> </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Para ampliar vuestro conocimiento de expresiones básicas podéis visitar esta entrada de <a href="http://www.silverchaos2k.com/2008/02/19/expresiones-basicas-en-japones/">Silverkaos2k</a>. Es un perfecto complemento a nuestra lección. Aquí solo se ha querido tratar las más básicas .</span>Jezahttp://www.blogger.com/profile/02587290654232172111noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-992333880773996973.post-37930681964994290672012-07-03T00:36:00.001+02:002012-07-03T00:36:44.472+02:00Lección 2: Números y colores<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcpzDOObwPIxCTaH-tkPmhpDUvtafKLPCrlbE_BaguW6Tq0UN4n_2SBHlLuyrsBExnUe7GHAStIIghgO_k1lWQ8UP69NZXysouA0rCXlRE9JvW9yML3H74v9cIET2d9FJi9Gp4iOC4TUbj/s1600/clase+num+color.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcpzDOObwPIxCTaH-tkPmhpDUvtafKLPCrlbE_BaguW6Tq0UN4n_2SBHlLuyrsBExnUe7GHAStIIghgO_k1lWQ8UP69NZXysouA0rCXlRE9JvW9yML3H74v9cIET2d9FJi9Gp4iOC4TUbj/s400/clase+num+color.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana;">¡Hola de nuevo Dummies!</span></div>
<br />
<span style="font-family: Verdana;">Ya os avisé que el orden que usaríamos para ir aprendiendo difiere un poco del usado en academias o cursos. Aquí lo haremos partiendo del cómo me habría gustado que me lo enseñaran y cómo me parece que es más fácil que los hispanohablantes se vayan introduciendo en el japonés.</span><br />
<span style="font-family: Verdana;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana;">Así que tras la toma de contacto con el sistema de escritura (<a href="http://japonesparadummies.blogspot.com.es/2012/06/leccion-1-kanas-y-kanjis.html">lección 1: kanas y kanjis</a>) vamos a aprender cosas muy elementales: números y colores. </span><br />
<span style="font-family: Verdana;"></span><br />
<a name='more'></a><span style="font-family: Verdana;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana;">Empezaremos con los <strong>números</strong> y que mejor que una imagen para hacerlo:</span><br />
<span style="font-family: Verdana;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFzvvVQvlZtsaXyudN_Xp3n5Jj_t-274rSUv5WyTSMB8MdntaXJLP1rR4bdtv1wFbm8grQ5qvpZpy2_2w8BJXmvDWfRBzs2EtSq4d5kSz3jb5Jh7e96J5djEjzEe9d4nWrUbM27yNAVjFh/s1600/contar+manzanas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="221" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFzvvVQvlZtsaXyudN_Xp3n5Jj_t-274rSUv5WyTSMB8MdntaXJLP1rR4bdtv1wFbm8grQ5qvpZpy2_2w8BJXmvDWfRBzs2EtSq4d5kSz3jb5Jh7e96J5djEjzEe9d4nWrUbM27yNAVjFh/s400/contar+manzanas.jpg" width="400" /></a></div>
<span style="font-family: Verdana;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana;">O dos. Si una imagen vale más que mil palabras, dos...</span></div>
<span style="font-family: Verdana;">
</span><br />
<div style="text-align: center;">
</div>
<span style="font-family: Verdana;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioyHytOfqVUyoVqfSFOJrgoEwIi-ETQCrLlnqoX97AsZrCm5WJ4EhckyU5koc9hiy203ezE11bsOAKC5KasKFyGBVSqL7vJaclMCsIOlouMzAei-BkcrkaOrVyIesY-q510s6JuiJDadNC/s1600/japoneshasta10.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="185" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioyHytOfqVUyoVqfSFOJrgoEwIi-ETQCrLlnqoX97AsZrCm5WJ4EhckyU5koc9hiy203ezE11bsOAKC5KasKFyGBVSqL7vJaclMCsIOlouMzAei-BkcrkaOrVyIesY-q510s6JuiJDadNC/s320/japoneshasta10.gif" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<span style="font-family: Verdana;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana;">¿Qué hay que tener en cuenta al aprender los números? El 4, el 7 y el 9 como habéis podido observar tienen dos pronunciaciones, aprendedlas ambas, según el contexto se usará una u otra.</span></div>
<span style="font-family: Verdana;">
</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana;"><br /></span></div>
<span style="font-family: Verdana;">
</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana;"><span style="background-color: #ffd966;"><span style="color: red;"><b>Curiosidades</b></span><b><span style="color: red;">:</span></b> aunque 4 y 7 pueden pronunciarse respectivamente shi y shichi, es una pronunciación que no gusta mucho a los japoneses pues suena como el verbo morir "shinu".</span></span></div>
<span style="font-family: Verdana;">
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/-j96i2BukgM?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;">Aprender a contar hasta 10</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
A partir del 10, es tan fácil como añadir el número detrás del diez:</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
11: じゅういち (juu ichi) 12: じゅうに (juu ni) 13:じゅうさん (juu san)</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
Y en cuanto a los 20, 30... Es sencillo, primero el número y después el diez:</div>
<div style="text-align: justify;">
20:にじゅう (ni juu) 30: さんじゅう (san juu) 50: ごじゅう (go juu)</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Hay que tener algo de cuidado con las centenas y los millares (100 hyaku y 1000 sen). Lo normal es que se diga primero <span style="background-color: white;">el número: </span><br />
<span style="background-color: white;"><br /></span><br />
<span style="background-color: white;">2: に (ni), y después 100: ひゃく (hyaku) --> にひゃく (ni hyaku) </span><br />
o 5: ご (go) y después 1000: せん (sen) --> ごせん (go sen).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: #ffd966; color: black;">Excepciones: </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: #ffd966; color: black;">300 : さんびゃく (<i>sanbyaku)</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: #ffd966; color: black;">600 : ろっぴゃく (<i>roppyaku)</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: #ffd966; color: black;">800 : はっぴゃく (<i>happyaku)</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: #ffd966; color: black;">3000 : さんぜん (<i>sanzen)</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: #ffd966; color: black;">8000 : はっせん (<i>hassen)</i></span></div>
</span><span style="font-family: Verdana;"><br />
<div style="text-align: justify;">
Otra cosa a tener en cuenta. En general, los números los nombramos de tres unidades en tres. 100, 1.000, 10.000, 10.000... Pero los japoneses, sobre todo para cifras grandes, cuentan de cuatro en cuatro, empezando des del último número. Entonces, 1.0000 hace referencia a man. 10.0000 es juu man, porque son 10 man. En el caso de la que cifra fuera 1.0000.0000 sería oku. Y así subiendo.</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHGRAd_qB4g7T91Br3YnKSePxOYhLiReVXEkRnKfhRcQvU_p5Se0Vhn1J726hK6jBuCrLQA2T30sVO7j6FOGDcb2N-Wvyb7DhcH5RnvZe-a_sCMct2tw0WMJ9wjYq91hfW0uPk-aCsPc-H/s1600/numeros-en-japones.gif" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="171" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHGRAd_qB4g7T91Br3YnKSePxOYhLiReVXEkRnKfhRcQvU_p5Se0Vhn1J726hK6jBuCrLQA2T30sVO7j6FOGDcb2N-Wvyb7DhcH5RnvZe-a_sCMct2tw0WMJ9wjYq91hfW0uPk-aCsPc-H/s200/numeros-en-japones.gif" vca="true" width="200" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="http://aprenderjapones.net/numeros-en-japones.html">Fuente</a></td></tr>
</tbody></table>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pasemos a los <strong>colores</strong>, que tendrán menor complicación. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGJ__qrXIdShiQQaxjzG78psz6W83zauEfv5vp5H_kJzR9YLKfpIPQ5J5jgMZGB4N0IoTN7FN3-ImMfYaqNgsuNgyrPLHjFScSrt9BjZGOdzYmfIiA5AStWiftulG0IkpjFSABoTvI0JZ0/s1600/coloresBIEN.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGJ__qrXIdShiQQaxjzG78psz6W83zauEfv5vp5H_kJzR9YLKfpIPQ5J5jgMZGB4N0IoTN7FN3-ImMfYaqNgsuNgyrPLHjFScSrt9BjZGOdzYmfIiA5AStWiftulG0IkpjFSABoTvI0JZ0/s400/coloresBIEN.jpg" width="400" /></a></div>
<span style="font-family: Verdana;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Hay algunos colores como es el caso del rosa, gris o naranja, que su nombre es en katakana pues viene del inglés (aunque gris y naranja tienen nombre japonés también). </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/2OhOwoumRN0?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">Es importante oir cómo se dice</span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">Una de las cosas más curiosas que os encontraréis con los colores es la identificación del verde como azul. Y no es que sean daltónicos, o que no tengan nombre para decir el verde (みどり/midori), es algo que debéis aprender y decir. Porque el semáforo en Japón nunca se pone midori, podrás pasar cuando esté azul (あお/ao). Os dejo un divertido video sobre el tema. No os preocupéis por intentar entenderlo todo, tiene subítulos, con que entendáis los nombres de los colores es buen camino.</span></span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/KfqzdINzbhY?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<strong style="font-family: Verdana, sans-serif; text-align: justify;"><br /></strong><br />
<strong style="font-family: Verdana, sans-serif; text-align: justify;">Consejo 1: </strong><span style="font-family: Verdana, sans-serif; text-align: justify;">id practicando, no es muy difícil. Los números se complicaran cuando entremos a hablar de contadores, horas, días de la semana... pero ya tocará.</span>
<br />
<span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="background-color: white; font-family: Verdana, sans-serif;">Descargad lección en PDF en:</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="http://www.4shared.com/office/Cpl5yPa_/leccion_2_numeros_y_colores.html">http://www.4shared.com/office/Cpl5yPa_/leccion_2_numeros_y_colores.html</a></span></span><br />
<div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<br />
<strong><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Recursos:</span></strong><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Siempre va bien tener un poco de ayuda, así que para completar la lección de los colores, en </span><a href="http://blogjapon.com.ar/los-colores-en-japones/"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Blogjapón</span></a><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> está bien. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://www.digitaldialects.com/Japanese.htm"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Digitaldialects</span></a><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> saldrá muy a menudo, en este caso, encontraréis tres juegos que os serán útiles para este tema: Numbers 1-12, Numbers 13-20 y Colors. Muy originales.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span></span></div>Jezahttp://www.blogger.com/profile/02587290654232172111noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-992333880773996973.post-84327405279581478032012-06-06T14:39:00.002+02:002012-06-11T17:12:40.395+02:00Lección 1: Kanas y kanjis<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiybo-_3F7kd33Y2_GS4HtpItMOt_unPiovtVxt_wd4Dx9n2WkHexzUxOT3RNdUV62hdBM-6xloZ1aWM1aRUhBEIZij4llYX2vtyubwC_-Ei5vX78achrZRlEAkrQVSRi66M-bQOE-fZfS/s1600/escritura_JAPONESA_antigua_kana.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="243" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiybo-_3F7kd33Y2_GS4HtpItMOt_unPiovtVxt_wd4Dx9n2WkHexzUxOT3RNdUV62hdBM-6xloZ1aWM1aRUhBEIZij4llYX2vtyubwC_-Ei5vX78achrZRlEAkrQVSRi66M-bQOE-fZfS/s320/escritura_JAPONESA_antigua_kana.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>Un poco de historia</b></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b><br /></b></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqxL1sj4BhO-w17LqHWfpxnagsBDEGG6KjAhNC6fUYDeI84MEJAile8hDyDmCE4WK5LN-xgryyoR_8Llb8VHeUaVl99RTFhCZfV9kmpR2vW26_wRxxbI4khLcVvuVN_TYHS_CFSyIOB37R/s1600/164791_1461713954409_1580250369_30911452_6495673_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="230" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqxL1sj4BhO-w17LqHWfpxnagsBDEGG6KjAhNC6fUYDeI84MEJAile8hDyDmCE4WK5LN-xgryyoR_8Llb8VHeUaVl99RTFhCZfV9kmpR2vW26_wRxxbI4khLcVvuVN_TYHS_CFSyIOB37R/s320/164791_1461713954409_1580250369_30911452_6495673_n.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="background-color: white; line-height: 19px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.4em; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Los primeros kana fueron un sistema llamado <b>man'yōgana</b>, el cual era una selección de kanji usados según sus valores fonéticos. Man'yōshū, una antología poética ensamblada en 759, está escrita en este sistema. El <b>hiragana</b> se desarrolló a partir de la escritura cursiva de los man'yōgana, mientras que el <b>katakana</b> se desarrolló a partir de partes abreviadas o extraídas de los man'yōgana regulares. El hiragana se desarrolló para escribirse rápidamente, mientras que el katakana se hizo para ser escrito de forma pequeña. </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Se ha dicho que los kana fueron inventados por el monje budista Kūkai en el siglo IX. Kūkai, ciertamente, introdujo la escritura Siddham en su regreso de China en 806; su interés en los aspectos sagrados del habla y escritura lo llevaron a la conclusión de que el japonés debía ser representado mejor por un alfabeto fonético que por los kanji, los cuales habían sido utilizados hasta ese entonces. Lo cierto es que gracias al kana las mujeres del periodo Heian (794 a 1185) pudieron empezar a escribir poesía en japonés. En aquella época solos los hombres nobles podían aprender chino, el japonés quedaba para los demás. En aquella el actual </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">conjunto de kana fue codificado en 1900 y las reglas para su uso en 1946. </span></div>
<div style="background-color: white; font-family: sans-serif; line-height: 19px; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.4em;">
<span style="font-size: xx-small;">Fuente: <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Kana">Wikipedia</a></span></div>
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Así que el sistema básico es el <b>hiragana</b>. Hay que tener en cuenta que al contrario de nuestro alfabeto/abecedario en el que cada símbolo corresponde a una letra, el hiragana y también el katakana cada carácter es una sílaba. De modo que el sistema de escritura japonés se basa en un silabario de carácter fonético. Lo importante era representar cómo hablaba la gente.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0_ELq2IQqaTpqT3B7P-VWF9zELcOQXvS3CBWnLNOFwRKY8YPAIKfcuxNEAdpMW9s3a_kJi6YnFiaZPZVOfT6KbMkCaIqku2GSRA1DFG8jvcCpH1iqIHeqrVkupQf3Ti-ELDdY6y8xHsn5/s1600/hiragana-chart-image.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0_ELq2IQqaTpqT3B7P-VWF9zELcOQXvS3CBWnLNOFwRKY8YPAIKfcuxNEAdpMW9s3a_kJi6YnFiaZPZVOfT6KbMkCaIqku2GSRA1DFG8jvcCpH1iqIHeqrVkupQf3Ti-ELDdY6y8xHsn5/s320/hiragana-chart-image.png" width="242" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">No os asustéis mucho, pero esto es lo que deberéis aprender. Poco a poco, al final os daré algunos recursos que faciliten el aprendizaje. Vamos por partes:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El japonés tiene 5 vocales, como el castellano: A, I, U, E, O (en este orden para ellos). Solo tiene una consonante, la N. Algunos han caído en desuso con lo que ya no se estudian como es el caso del YE, YI, WE, WI y WU. Cuando has aprendido los básicos (ka, sa, ta, sa, na, ha, ma, ya, ra) hay que fijarse en dos aspectos: </span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<dd style="background-color: white; font-size: 13px; line-height: 19px; margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><span style="font-family: sans-serif;"><br class="Apple-interchange-newline" />□゛</span><span style="font-family: sans-serif;"> </span><i style="font-family: sans-serif;">dakuten </i><span style="font-family: sans-serif;">□゜</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> <i>handakuten</i></span></dd><dd style="background-color: white; font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px; margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i><br /></i></dd><dd style="background-color: white; font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px; margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><i><br /></i></dd><dd style="background-color: white; line-height: 19px; margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Lo que son <b>las comillas y el círculo</b> o punto. Se usan las comillas para convertir el KA en GA, SA en ZA, TA en DA, HA en BA. Y se usa el círculo o punto para convertir el HA en PA. </span></dd><dd style="background-color: white; line-height: 19px; margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></dd><dd style="background-color: white; line-height: 19px; margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Y faltan los compuestos (intento no daros el nombre técnico porque sinceramente a nadie le importan). Consisten en unir YA a los kanas de NA, KA, SA, CHA, GA, RA, MA, HA, PA, BA, DA, JA. Miradlo en la imagen está más claro.</span></dd><dd style="background-color: white; line-height: 19px; margin-bottom: 0.1em; margin-left: 1.6em; margin-right: 0px; text-align: justify;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></dd><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>¿Qué hay que tener en cuenta?</b> Por ejemplo, no existe el sonido SI, sino que se pronuncia SHI, tampoco el TI, que es CHI, el TU no existe y sí lo hace el TSU.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Una última cosa: <b>doblar vocales y consonantes</b>. Para doblar una consonante y escribir por ejemplo "ganbatte" palabra que ya conocemos, añadimos el kana TSU, en pequeño, antes de la consonante que quieres doblar: がんばって. En el caso de las vocales el "problema" están en la E y O. En la mayoría de palabras la E larga, se escribe E + I. </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Por ejemplo, la palabra profesor: sensei, en japonés se escribe せんせい。En este caso no se pronuncia ei, sino ee.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En el caso de la O, se alarga añadiendo una U, como en la palabra avión: hikouki que se escribe ひこうき。En este caso no se pronuncia ou, sino oo.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglBi4060W6gjoJ_Aam7XPIrNkQL47PVX9y7QK3HiA7AIlUbPgOwffxMkeuCVe1zDkyuyZfAky7Y3bw7o-KfE4R00PllhZeCQ-es5lv1lFGmoyn5pG5dx73VKjRHvoaWWA-oIPnzA8Opkdl/s1600/katakana.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="232" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglBi4060W6gjoJ_Aam7XPIrNkQL47PVX9y7QK3HiA7AIlUbPgOwffxMkeuCVe1zDkyuyZfAky7Y3bw7o-KfE4R00PllhZeCQ-es5lv1lFGmoyn5pG5dx73VKjRHvoaWWA-oIPnzA8Opkdl/s320/katakana.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">No temáis, sé que es mucha información de golpe, por suerte, si entiendes el tema de comillas, círculo, las sílabas que hay en el <b>katakana</b> es exactamente igual. El katakana sólo se utiliza para referirse a palabras extranjeras que han adaptado como buenamente les ha dado la gana. Por ejemplo, si queréis escribir vuestro nombre, almenos que seáis japoneses lo haréis usando el katakana. Solo hay una cosa diferente, el modo de alargar las vocales y es mucho más sencillo. Vocal larga = guión largo tras la vocal. Ejemplo, cerveza : biiru es ビ-ル (beer en inglés, adaptan como quieren).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0CC6H1gGyLq1hDcuPiOeZnI14N9lyXTi0EmRTAlgdPy9TTmhrDibXETPP5wtkKdtmKNNj0YO_vhnsQS92mzUWzq8FBENi2kEBAuwVanfJZnH5tjnrTlqKanxxbfam-bYiETbGnovpDtNY/s1600/kunyon.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0CC6H1gGyLq1hDcuPiOeZnI14N9lyXTi0EmRTAlgdPy9TTmhrDibXETPP5wtkKdtmKNNj0YO_vhnsQS92mzUWzq8FBENi2kEBAuwVanfJZnH5tjnrTlqKanxxbfam-bYiETbGnovpDtNY/s320/kunyon.png" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pues esto es el hiragana y el katakana, nos queda saber un poquito (¡tranquilos, aún no nos vamos a meter!) qué pasa con los <b>kanjis</b>. Estos simpáticos símbolos provienen del chino y una cosa es que te encuentre con 山 (yama, montaña) y otra muy diferente que te las veas con 書く (kaku, escribir o dibujar). Hay de muchísimos más trazos, ya tendremos tiempos para asustarnos. El kanji, se suposa, es un ideograma, así que cada uno expresa una idea, una palabra o significado por sí solo. Los coreanos fueron más listos y llegado el momento pasaron de los kanjis, Japón no... El ejemplo de arriba nos va muy bien porque vemos: la idea, representación gráfica y una de sus putadas:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>Putada 1</b>: miles de pronunciaciones. Del mismo modo que del hiragana han desaparecidos kanas que no se usan, podrían haber depurado pronunciaciones en los kanjis, pero no. Tenemos las pronunciaciones chinas (on-yomi) que puede ser varias según el siglo en que usaran, y la japonesa (kun-yomi) también varias.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>Putada 2</b>: los kanjis representar una idea en sí pero no todos escribiendo el kanji solo has escrito toda la palabra. Antes lo veíamos:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">山 / 書く En el primer caso no es necesario nada más que el kanji para escribir montaña, en el segundo necesitas completar con el hiragana.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLrVnkXeYGEAcL5_Z1n8Gcbb5Dyq8LSoZb8VC14FGjA4RjIbxhl4JbfGnCkPiunNDfnmBD__ASfFO9tyPrg8ZVPPtcPj-nIIYd4ZmvbiMI71aO-mJQye177UrX_f83Gcxf5ewzRpxyCQH0/s1600/hiragana_ringo.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="67" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLrVnkXeYGEAcL5_Z1n8Gcbb5Dyq8LSoZb8VC14FGjA4RjIbxhl4JbfGnCkPiunNDfnmBD__ASfFO9tyPrg8ZVPPtcPj-nIIYd4ZmvbiMI71aO-mJQye177UrX_f83Gcxf5ewzRpxyCQH0/s320/hiragana_ringo.gif" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">No sufráis, la lección acaba ya. Último apunte. El <b>furigana</b>. Veis el hiragana escrito encima de los kanjis, es una bendición. Se usa cuando estudias y es un kanji que no tienes porque saber como se lee, en mangas, periódicos... El furigana salva vidas, aprenderéis a amarlo.</span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>Consejo 1</b>: Para aprender a escribir hiragana y katakana (más tarde también kanji) hacedlo siguiendo el orden de los trazos. Facilita el aprendizaje y aunque parezca mentira, quedan mejor en ese orden y no otro. Buscad libretas o lugares donde indiquen el orden a seguir.</span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2eTyLf_Txp_IhunnAeR2iLgl8e2GoV5MS6Gwoi1G-1ro7FBbvDyvjhMJoS-_5upL4sLWUgNv9eOLPzA-FgUEvaiKqX0WslfWbmCErADUwrRmoajYUrNPm1-vslFj6s7KIB8HAlcUekmWX/s1600/%E3%81%8A-bw.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2eTyLf_Txp_IhunnAeR2iLgl8e2GoV5MS6Gwoi1G-1ro7FBbvDyvjhMJoS-_5upL4sLWUgNv9eOLPzA-FgUEvaiKqX0WslfWbmCErADUwrRmoajYUrNPm1-vslFj6s7KIB8HAlcUekmWX/s320/%E3%81%8A-bw.png" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVwr5aHDB19zdT7cB2AeZDOIvzEWZUYgwZOz94pPmZ-BBh3cRDly3zD0YkgniEHUZcggD_iJM-zd2TKeqbJZPHv5QGbus1xHTW4Q5y9ncIUNWC8H8Pb1iVFhL79LIYrm5GsOAkrYYvhudx/s1600/mu3_0_a.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="64" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVwr5aHDB19zdT7cB2AeZDOIvzEWZUYgwZOz94pPmZ-BBh3cRDly3zD0YkgniEHUZcggD_iJM-zd2TKeqbJZPHv5QGbus1xHTW4Q5y9ncIUNWC8H8Pb1iVFhL79LIYrm5GsOAkrYYvhudx/s320/mu3_0_a.png" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>Consejo 2</b>: Os lo decía en otras entrada. Práctica, práctica y más práctica. Como cuando aprendes a escribir y en verano te mandaban los cuardenillos de caligrafía, si podéis haceros con uno de japonés, perfecto. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Bajaos la lección en PDF en:</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="http://www.4shared.com/office/hGen2aS3/leccin_1_kana_y_kanji.html">http://www.4shared.com/office/hGen2aS3/leccin_1_kana_y_kanji.html</a></span><br />
<div>
<br /></div>
</div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>Recursos</b>:</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="http://kana-no-quiz.choplair.org/">Kana no quiz</a>. Este programa os irá bien para repasar hiragana y katakana, os salen o la pronunciación o el kana, y os dan opciones. Jugando es como mejor se aprende.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="http://pdf.edocr.com/c6b205d268de39d4f721cdf726c643f164e58474.pdf">Trazos del Hiragana</a>. En este PDF viene la cuadrícula y el orden para que practiquéis.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="http://aprendiendo-japones.blogspot.com.es/2008/06/trazos-katakana.html">Trazos de Katakana</a>. Aquí podréis ver la animación del orden de los trazos.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>Webs:</b></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Esta entrada de <a href="http://es.wikibooks.org/wiki/Japon%C3%A9s/Lecciones/Cap%C3%ADtulo_1">Wikilibros</a> explica la misma lección por si queréis profundizar.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En <a href="http://hablajapones.org/foro/chat-en-espanol/hojas-de-practica-silabarios-hiragana-y-katakana/">hablajaponés</a> encontraréis imágenes para bajaros las cuadrículas, tanto de hiragana como katakana y webs/juegos que recomiendan.</span><br />
<br />Jezahttp://www.blogger.com/profile/02587290654232172111noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-992333880773996973.post-81109163994786394122012-06-02T19:58:00.001+02:002012-11-27T19:07:57.749+01:00Difícil pero no imposible<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTxbj_rkFMdfBlI25kSscvvj-JlwwUPF4bgcUoUoqkKBchVaHqOjTtwBptb63Nwax4NZZtsH2lTe5HG0OH6ylwC_3BLHXAnKsnZ_uanByGmbVxarpZ8ZYr2_EGMHYFiEBQDj8wkLYDNi83/s1600/0418.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTxbj_rkFMdfBlI25kSscvvj-JlwwUPF4bgcUoUoqkKBchVaHqOjTtwBptb63Nwax4NZZtsH2lTe5HG0OH6ylwC_3BLHXAnKsnZ_uanByGmbVxarpZ8ZYr2_EGMHYFiEBQDj8wkLYDNi83/s320/0418.jpg" width="267" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">No hay que impacientarse Dummies-san, queda poco para que empecemos con las lecciones pero antes tengo que acabar yo con las mías xD Esta entrada previa quiere poneros sobre aviso, pero sin asustaros.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<a name='more'></a><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La mayoría de gente piensa en japonés y le viene a la mente ruidos incomprensibles que deben corresponderse a palabras y dibujitos que de ninguna manera pueden expresar frases. Parece muy difícil, casi imposible, pero no lo es, aunque sí difícil. Una vez se domina los <i>kana</i> más o menos, la gramática os parecerá carente de significado ni lógica. Nuestro cerebro no funciona así y cuesta entenderlo.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Además está la idea de que por mucho que estudies, NO se te ocurra desconectar y pasarte meses sin tocar un libro de japonés: tu cerebro se reseteará. Debes ser constante, practicar, practicar y practicar. No es como inglés o francés que una vez aprendes una palabra o cómo escribir en pasiva, ya está. Puede olvidársete totalmente en un verano, y frustra mucho. Es uno de los motivos por los que nace este blog: repasar, poner al día los conocimientos y que no se olviden. A medidas que coges más práctica, se te fijan cosas en la cabeza.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvkWxmvEPBjyfb6sKbI3FRJH_gD2K-H9z2UOqRAoYfx7MnjMz0cGZ5SHJRKBDnjmDdc-QnViiB-5RBsD6tnXnqIEP9FS7KeDurotA6HuvqeH7XkSCFsoWAklKYL2O1JmMtMrpwj9IZ-CCD/s1600/normal_naruto-en-clase-con-libros.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvkWxmvEPBjyfb6sKbI3FRJH_gD2K-H9z2UOqRAoYfx7MnjMz0cGZ5SHJRKBDnjmDdc-QnViiB-5RBsD6tnXnqIEP9FS7KeDurotA6HuvqeH7XkSCFsoWAklKYL2O1JmMtMrpwj9IZ-CCD/s320/normal_naruto-en-clase-con-libros.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">La lentitud del aprendizaje puede exasperar. Tardarás en tener un nivel similar a un niño de 6 años y te sentirás un poco humillado. Porque claro, ellos ya saben hablarlo, es su idioma, tú debes aprender a escribir, leer, hablar y meter cosas abstractas en tu cerebro.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ahora viene lo bueno, no vayáis a abandonar antes de empezar. A diferencia de muchos profesores (básicamente nativos) la lógica que seguiremos aquí es teniendo en cuenta que no somos japoneses. No tiene sentido aprender mil kanjis y palabras sin aplicación al momento. Tampoco que tardes tres meses en encontrar una lección para aprender los colores.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBapytYBaFNTKxNC99YAqnLMvHTxyYqLYVyBCujrQQFPEdXiy44pBA72r7QrwQ9PnNGYXxnqAHbIE266jhJglcgziVIvcWt0OXI8G3nQcf4EuBgx5MWeRZ8fZ77eHCRjlZ3iWXGeH5cM5A/s1600/benkyou.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBapytYBaFNTKxNC99YAqnLMvHTxyYqLYVyBCujrQQFPEdXiy44pBA72r7QrwQ9PnNGYXxnqAHbIE266jhJglcgziVIvcWt0OXI8G3nQcf4EuBgx5MWeRZ8fZ77eHCRjlZ3iWXGeH5cM5A/s200/benkyou.gif" width="182" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Me despedí en la primera entrada con un <i>¡Gambatte!</i> Esta expresión la utilizan para dar ánimos, decir que sigas adelante y des lo mejor de tí mismo. Eso es el japonés, mucho gambatte y al final juntos vamos a aprender mucho con <b>Japonés para Dummies</b>.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
Jezahttp://www.blogger.com/profile/02587290654232172111noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-992333880773996973.post-59171029726408319802012-05-27T11:59:00.000+02:002012-11-27T19:08:18.665+01:00Bienvenidos! ようこそ!<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3NA9d7-nS5D_kXRx5-9C7mkmipeLe8_GIi3O-PL8F9PB7Bu9mRfNImoeg6UK2-3WHuoOfpyGvSTrg609ahRD-24ykmlPNCcQ2eblyVUNG6se5D-NLYuYB0lw-mdDcRwFnA2t8PZjvf6Aj/s1600/bienvenidos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3NA9d7-nS5D_kXRx5-9C7mkmipeLe8_GIi3O-PL8F9PB7Bu9mRfNImoeg6UK2-3WHuoOfpyGvSTrg609ahRD-24ykmlPNCcQ2eblyVUNG6se5D-NLYuYB0lw-mdDcRwFnA2t8PZjvf6Aj/s400/bienvenidos.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¡Bienvenidos!</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¡Bienvenidos queridos locos con ganas de aprender japonés!</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Japonés para Dummies se va a convertir en vuestro lugar de referencia en el aprendizaje. Juntos vamos a aprender este idioma o morir en el intento. Es broma, es difícil pero no imposible, aunque hay que hincar muchos codos.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<a name='more'></a><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>¿Qué encontraréis por aquí? </b>Habrán secciones para cada uno de los materiales, cuanto más organizado os lo ponga mejor os irá para encontrar algo en concreto: <span style="color: red;">vocabulario</span> clasificado por temas, <span style="color: red;">kanjis</span>, las <span style="color: red;">lecciones</span> y recursos (<span style="color: red;">webs, programas, libros</span>...).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cada lección que repasemos tendrá consejos, advertencias y si no hay ningún problema, la <span style="color: red;">lección en PDF o Word</span> para que os la descarguéis y no tengáis que ir entrando al blog para repasarla. Puede que añada <span style="color: red;">dibujos</span> o <span style="color: red;">vídeos</span>, así se hace más ameno y oís la pronunciación, que es muy importante.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ahora os daré el consejo más importante que debéis tener en cuenta para estudiar japonés: <b>¡No os rindáis!</b> Hay cosas difíciles y parece que no lo aprenderás nunca y te vuelves loco y piensas ¡malditos chiflados! Pero tranquilos, a vuestro ritmo, poco a poco y buena letra.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Nos vemos en las lecciones, ¡no faltéis!</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAeuUdtr8kiURrr56eBBLuw_o-fSi3gvkXeGld1aWsQw4uy8HFXOWPITbj3F7IXgMg0_Z89kuErc05MTNJ6FK3nuonjdtOSNBjwBoLTx6jyqPgGpg3G4wAmg799A_pUOmyJmkIR048H0_r/s1600/gambatte.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAeuUdtr8kiURrr56eBBLuw_o-fSi3gvkXeGld1aWsQw4uy8HFXOWPITbj3F7IXgMg0_Z89kuErc05MTNJ6FK3nuonjdtOSNBjwBoLTx6jyqPgGpg3G4wAmg799A_pUOmyJmkIR048H0_r/s320/gambatte.png" width="256" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¡Ánimo!</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
Jezahttp://www.blogger.com/profile/02587290654232172111noreply@blogger.com4