¡No temáis! En el título hay una palabra que desconocéis tranquil@s, en nada la conoceréis muy bien. Bunpô significa gramática. Ya va siendo hora, tras un largo letargo japonés, empezar a entrar en los terrenos gramaticales de esta lengua. Aquí os marcaré las líneas principales que la caracterizan, básicamente lo que la diferencia de las lenguas latinas o anglosajonas que es a lo que estamos acostumbrados por esta parte del mundo. A continuación veréis algunos rasgos que una vez se haya empezado los detectaréis por vosotros mismos.
martes, 9 de octubre de 2012
Aproximación (con cautela) a la bunpô
¡No temáis! En el título hay una palabra que desconocéis tranquil@s, en nada la conoceréis muy bien. Bunpô significa gramática. Ya va siendo hora, tras un largo letargo japonés, empezar a entrar en los terrenos gramaticales de esta lengua. Aquí os marcaré las líneas principales que la caracterizan, básicamente lo que la diferencia de las lenguas latinas o anglosajonas que es a lo que estamos acostumbrados por esta parte del mundo. A continuación veréis algunos rasgos que una vez se haya empezado los detectaréis por vosotros mismos.
miércoles, 12 de septiembre de 2012
De vuelta a las clases
Desde mediados de agosto no había nada nuevo por aquí, quitando las nuevas listas de vocabulario que seguro que habéis visto. El verano también es para descansar y desconectar y por eso las aulas de Japonés para Dummies también cerraron.
Con la vuelta al cole aquí también volvemos al tajo. Más lecciones (por fin iremos entrando en temas gramaticales, pero sin prisas), nuevas listas de vocabulario... Además empezará a llenarse también el apartado de las listas de kanji por número de trazos.
Ante todo, tened en cuenta Dummies, que vosotros sois una parte muy importante de este blog. Si alguna lección no acaba de entenderse, está incompleta o contiene errores, no dudéis en decirlo. Si quéreis una lección en particular, lista de vocabulario o algún recurso que compartir con los demás: tanto los comentarios como el correo del blog está habilitado y os contestaré en cuanto lo vea.
Nada más de momento. Seguid alerta porqué retomamos las clases. Y sobretodo: ¡がんばって!
lunes, 20 de agosto de 2012
Lección 6: ¿Dónde está?
Hoy aprendemos a situar las cosas |
Iba a empezar ya a saco con la gramática pero teniendo una conversación con una amiga mía, también sufridora pero apasionada del japonés (tienes que quererlo mucho para sufrirlo y seguir) me di cuenta que es también vital, antes de liarte con estructuras de frases, saber situar las cosas bien. En esta lección lo fundamental es aprender a situar objetos y/o personas.
jueves, 2 de agosto de 2012
Lección 5: Pronombres
Hoy hablaremos de pronombres |
martes, 31 de julio de 2012
Contenidos
Antes de proseguir con las lecciones quería hacer un pequeño alto y explicaros los contenidos del blog, por si no os habéis aventurado más allá de las lecciones de las sucesivas entradas.
El menú horizontal que hay justo debajo de nuestra pizarra os permitirá acceder a más contenidos aparte de las lecciones en sí aunque relacionados y básicos para complementar. Además pretende organizar mejor todo lo que se vaya dando para no perdáis tiempo buscando en entradas antiguas.
sábado, 14 de julio de 2012
Lección 4: Horas, Días de la semana y Meses
Retomamos los números de la Leccion2 (poner el enlace) y aprenderemos a decir las horas, los días de la semana y los meses. Veremos cómo se dicen las horas y los minutos, que no siempre es igual, los días de la semana (no solo en referencia al "de lunes a domingo"), ya entenderéis a que me refiero y los meses, que será lo más fácil. Como fue L el que nos inició con el tema de la hora, ya os lo encontraréis por aquí dando algún consejo.
sábado, 7 de julio de 2012
Lección 3: Expresiones
おかえりなさい!(okaerinasai) ¡Bienvenidos! |
martes, 3 de julio de 2012
Lección 2: Números y colores
¡Hola de nuevo Dummies!
Ya os avisé que el orden que usaríamos para ir aprendiendo difiere un poco del usado en academias o cursos. Aquí lo haremos partiendo del cómo me habría gustado que me lo enseñaran y cómo me parece que es más fácil que los hispanohablantes se vayan introduciendo en el japonés.
Así que tras la toma de contacto con el sistema de escritura (lección 1: kanas y kanjis) vamos a aprender cosas muy elementales: números y colores.
miércoles, 6 de junio de 2012
Lección 1: Kanas y kanjis
Un poco de historia
Los primeros kana fueron un sistema llamado man'yōgana, el cual era una selección de kanji usados según sus valores fonéticos. Man'yōshū, una antología poética ensamblada en 759, está escrita en este sistema. El hiragana se desarrolló a partir de la escritura cursiva de los man'yōgana, mientras que el katakana se desarrolló a partir de partes abreviadas o extraídas de los man'yōgana regulares. El hiragana se desarrolló para escribirse rápidamente, mientras que el katakana se hizo para ser escrito de forma pequeña. Se ha dicho que los kana fueron inventados por el monje budista Kūkai en el siglo IX. Kūkai, ciertamente, introdujo la escritura Siddham en su regreso de China en 806; su interés en los aspectos sagrados del habla y escritura lo llevaron a la conclusión de que el japonés debía ser representado mejor por un alfabeto fonético que por los kanji, los cuales habían sido utilizados hasta ese entonces. Lo cierto es que gracias al kana las mujeres del periodo Heian (794 a 1185) pudieron empezar a escribir poesía en japonés. En aquella época solos los hombres nobles podían aprender chino, el japonés quedaba para los demás. En aquella el actual conjunto de kana fue codificado en 1900 y las reglas para su uso en 1946.
Fuente: Wikipedia
sábado, 2 de junio de 2012
Difícil pero no imposible
No hay que impacientarse Dummies-san, queda poco para que empecemos con las lecciones pero antes tengo que acabar yo con las mías xD Esta entrada previa quiere poneros sobre aviso, pero sin asustaros.
domingo, 27 de mayo de 2012
Bienvenidos! ようこそ!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)